На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

News Front - Новостной Фронт

8 459 подписчиков

Свежие комментарии

  • Юрий Баканов
    Маловато будет.СК Белоруссии зад...
  • Сергей Иванов
    А вероятности воровства газа из проходящего через Украину трубопровода америкосы (европейцы) не допускают? Странно.Politico: в Белом...
  • Питер Эсклянов
    За призыв конфискации финансовых активов другого государства, это можно считать как непорядочность и призывающих нужн...Великобритания на...

Язык «старшего брата»: оказывается, СБУ не знает английского…

Оказывается, Служба Безопасности Украины не владеет английским языком, несмотря на «высокий» уровень английского у высших руководителей страны.

Выяснилось это случайно: накануне Нового года Служба безопасности Украины заявила, что сорвала масштабное кибернападение из России. Об этом пишет журналист агентства Associated Press Рафаэль Саттер.

Однако ничего невозможно понять в этом «намешанном сообщении, выразился журналист. Так сорвала нападение или нет? Оно было или нет? Россия нападала или нет?

Также он пожаловался, что английский текст «полон искажений из-за машинного перевода», что свидетельствует о том, что сотрудники СБУ не говорят и пишут на почти родном для Украины языке, а тупо переводят через «гугл».

«Не хочет ли кто-то более понятно перевести украинский оригинал сообщения СБУ?», — мягко спрашивает журналист.

Качество английского перевода на сайте СБУ не устраивает и журналиста Sky News Александера Мартина. Он также не понял сообщения о «российской кибератаке» из-за ошибок в переводе.

Напомним, что ранее премьер-министр Украины Владимир Гройсман после посещения Канады ничего не понял в комментариях канадских журналистов.

Кроме того, напомним, что согласно новому закону об образовании на Украине разрешены к преподаванию все языки Евросоюза. Особое внимание уделяется преподаванию английского.

Русский, естественно, в список рекомендуемых языков не вошел. Однако переводы с украинского от СБУ оказались для англоговорящих журналистов проблемными.

Ссылка на первоисточник
наверх