В известном книжном магазине «Книгарня Є» во Львове на Украине появился учебник «ненормативной» английской лексики, автор — Светлана Варшавская.
В самом учебнике даются в переводе такие слова, как «рагуль, хохол».
С ними и есть перевод на английском таких предложений: «Знаешь, почему хохлы не едят соленые огурцы?
», «И эта хохлушка приехала покорять Москву?» или «Скоро Голливуд будет Хохловуд, столько туда хохлов понаехало».Учебник возмутил читателей, которые стали выкладывать фото в соцсетях. Сама «Книгарня Є» заявила, что книга уже изъята из продажи. А в сети она активно продается и стоит 130 грн.
Свежие комментарии